Skip to main content

Featured

Writing Wendl - attrition...

Status report on the current novel project, Wendl the Fallen : At around 60,000 words, I've killed off a couple of characters, which is usually an early sign that the story is finding me. The target is a rough draft of about 100,000 words in twelve chapters, which will trim down in re-write and editing to something like 70,000 words in ten chapters. I've never written a novel this dark before - or this funny. To be honest, I'm not at all sure I'll ever be able to finish it. Meanwhile, The Winged Child will be out in February. That is my best one so far.   Henry's books . If you would like Follow.it to deliver Drovers Gap blog directly to your email inbox, click here .  

Too new for comfort...


Wendl hasn't hogged all my writing time lately. Recently I spent most of an afternoon chasing words to say out loud in the steeple's shadow next month as Advent begins. The process has reaffirmed my fondness for David Bentley Hart's translation of the New Testament.

I dare not ever pretend I'm a Greek scholar, but the best expert opinion I've been able to glean judges Hart's translation literally accurate (accurately literal). I like it because it sounds disturbingly new, as the original texts must have struck those souls who first encountered them.


Henry's books.

If you would like Follow.it to deliver Drovers Gap blog directly to your email inbox, click here.

Comments